136?2108?0965
136 2108 0965
1039900924
1039900924@qq.com
選D
表示轉(zhuǎn)折和對比。
她以為我在談?wù)撍齼鹤樱菍?shí)際上,我說的是我兒子。
D表示轉(zhuǎn)折
例句:雖然;但是
While I understand what you say, I can't agree with you.
雖然我理解你的意思,但我還是不同意。
You like tennis, while I'd rather read.
你愛網(wǎng)球,但我愛看書
在這里是然而的意思
有時可以理解為當(dāng)......時候
這句話中那個in fact是插入語
可以不看的
正常應(yīng)該是按照下面那樣說的
she thought i was talking about her daughters while i was talking about my daughter
take是帶走,bring是帶來!
你到底在說什么 what hell are you talking about
hell可有可無,起到加強(qiáng)語氣,可換成fuck
這是一個很口語話的說法,但也很不禮貌,除了朋友之間,建議樓主不要使用。老外也是這樣,不是隨隨便便冒出這樣一句的,不要被電影誤導(dǎo),以為老外張口閉口就是這樣說話的。
媽的!你到底在說什么?! 或者:你到底想說什么? 你在說什么呢?
原話應(yīng)該是:What's the hell are you talking about ?
the hell 加到句子里起強(qiáng)調(diào)語氣的作用,大多表明說話人的焦急、煩躁、調(diào)侃等情緒。
比如一美女被小流氓擋在路上,輕浮地對她講:“咱倆開給房去怎么樣?”此時美女感覺insulted就可以說:what the hell r u talking about ?
fuck可起到同樣作用。
整句是,你究竟在干嘛的意思。 ?
what the hell 表究竟的意思 ,?這是很口語的說法 ?
表強(qiáng)烈語氣,也不是很禮貌,但非常常見
如果帶有質(zhì)問的語境則更強(qiáng)烈?
氫氧化鈉:火堿、燒堿、苛性鈉
氫氧化鈣:熟石灰、消石灰
氫氧化鈉:火堿、燒堿、苛性鈉
氫氧化鈣:熟石灰、消石灰
火堿 燒堿 苛性鈉
消石灰 熟石灰
氫氧化鈉:火堿、燒堿、苛性鈉
氫氧化鈣:熟石灰、消石灰
氫氧化鈉(naoh),俗稱燒堿、火堿、苛性鈉。
氫氧化鈣(ca(oh)2),俗稱消石灰、熟石灰
氫氧化鈉:火堿,燒堿,苛性鈉。氫氧化鈣:固體:熟石灰,消石灰。懸濁液:石灰漿,石灰乳。溶液:澄清石灰水。
《熊出沒》和《喜洋洋與灰太狼》、《貓和老鼠》都屬于那種現(xiàn)實(shí)是弱勢群體,動畫中是無敵姿態(tài)。在現(xiàn)實(shí)生活中熊會保護(hù)樹嗎,答案顯然是不會的。現(xiàn)實(shí)中只要人類不去侵犯熊的領(lǐng)地或者不要去觸怒到熊就不會被攻擊。在我認(rèn)為《熊出沒》動畫中的熊大熊二是屬于人類中保護(hù)森林,禁止濫砍濫伐準(zhǔn)則的化身。他們需